Дисклеймер на книгу «Ловушка с зеленым забором» или почему авторское право должно быть изменено

У нас нет прав на книгу Рихарда Глацара «Ловушка с зеленым забором«. Поэтому мы не можем ее продавать, мы можем лишь оставить ее в бесплатном доступе и, как только правообладатель проснется и попросит нас ее убрать с сайта, мы это сделаем.

Мы пытались связаться с правообладателем «Ловушки…», но ответа не дождались. Тем не менее, книга кажется нам слишком важной, чтобы просто так ее забыть.

«Ловушка» была переведена на русский и издана в бумажном виде двадцать лет назад другим издательством. С тех пор не осталось ни одного экземпляра книги, кроме библиотечных. Электронная версия книги не издавалась. Мы это исправили. Теперь книга доступна для скачивания у нас на сайте в полное и абсолютное нарушение копирайта (на случай суда добавим — вероятно, в нарушение. Мы не уверены). Повторимся, просто потому, что эта книга важная.

Да, и еще одно. Мы в издательстве считаем, что авторское право как российское, так и мировое должно быть изменено. Сейчас любое произведение сохраняет свой копирайт на протяжении 70 лет после смерти автора. То есть опубликовать книгу в этот срок можно только с разрешения правообладателя — родственников автора или издательства автора. Разрешение редко бывает бесплатным. А книги редко приносят какую-то прибыль. Все это знают. Именно поэтому важные, нужные, но не попсовые книги никогда не будут переведены и опубликованы — покупка прав на такую книгу никогда не отобьется, а по прошествии 70 лет с момента как автор откинулся, такие книги никому уже не будут нужны.

Поэтому мы уверены, что копирайт, как право на публикацию книги в бумажном или электронном формате должен заканчиваться со смертью автора. Родственникам — никаких отчислений, кроме как накоплений самого автора. А то заводы стоят.

После смерти автора ряд прав на произведение должен сохраняться, такие как запрет на внесение изменений, право вето (или что-то вроде того) правообладателя на публикацию, в случае некачественного перевода. Возможно что-то еще. Но главное, после смерти автора, права на издание книги должны перестать быть объектом купли-продажи, и книга должна перейти в публичное пользование. Да, правообладатели потеряют кучу денег и никогда сами все это не поддержат, однако именно такая свобода копирайта подстегнет полудохлое книгоиздание, в первую очередь электронное, перевод книг, и в целом способствует распространению знаний как в России, так и в мире. И, в итоге, метафорично выражаясь, на Марсе мы окажемся раньше. Нам это важно (да, мы знаем, что уже сто раз использовали это слово здесь).

Серьезно, посмотрите на книжные бестселлеры ведущих издательств — это совершенная дрянь и дерьмо. Каждая вторая книга. Они продаются, это хорошо, но они ничего собой не представляют. Ни научной, ни нравственной ценности. Только пережевывание жвачки на темы как заработать миллион, выбрать астролога, влюбить в себя принца и Эрих Мария Ремарк (впрочем, Ремарк еще ничего). И это нормально. Бизнес зарабатывает деньги. Бизнес, в том числе книжный, и должен зарабатывать деньги. К нему вопросов нет. Но ведь есть и другие книги. Есть «Ловушка с зеленым забором» Рихарда Глацара, которую мало кто прочтет, и никто никогда не купит, но в этой книге такая глубина, что она стоит всех топовых издательств вместе взятых. И чтобы издать «Ловушку» и прочие отличные книги, копирайт надо сократить и дать дорогу энтузиастам. Нам. Мы переведем и выпустим хорошие книги (а вы, наверно, даже не представляете, сколько прекрасных книг не выпущено России именно из-за дороговизны копирайта), если это для нас будет дешевле, чем это есть сейчас. В противном случае в России, на русском языке совсем скоро просто нечего будет читать. Только топовое мракобесие.

Р. Зинзер

Ваш комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *